makedonca hukuki çeviri sözlüğü
Hukuksal tercüme alanında ülkemizin en önemli firması olan Semantik Dil Hizmetleri, en seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerini bitirmiş, en az 10 yıllık tecrübeye sahip dil uzmanları ve editörleri, uzman proje koordinatörleri ve yüksek bilgi birikimi ve deneyimiyle; bankalara, akademisyenlere, belediyelere, resmi kurum ve kuruluşlara, hukuk şirketlerine, kişilere ve büyük şirketlere çeviri hizmeti sağlar.

Çalışmaya başladığımız ilk günden bu yana hukuki çeviri ve hukuki tercüme alanında çok sayıda işi hep zamanında ve başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda hukuksal çeviri ve hukuksal tercüme çözümleri sağladığımız alanlardan bazı ana başlıkları bulabilirsiniz:

Konsorsiyum Beyannamesi çevirisi / Konsorsiyum Beyannamesi tercümesi, Ceza Hukuku çevirisi / Ceza Hukuku tercümesi, Ticari Sözleşmeler çevirisi / Ticari Sözleşmeler tercümesi, Ticari Sözleşme çevirisi / Ticari Sözleşme tercümesi, Mevzuat çevirisi / Mevzuat tercümesi, Deniz Hukuku çevirisi / Deniz Hukuku tercümesi, Yargıtay Kararı çevirisi / Yargıtay Kararı tercümesi, Kanun çevirisi / Kanun tercümesi, Nüfus Cüzdanı çevirisi / Nüfus Cüzdanı tercümesi, Medya Hukuku çevirisi / Medya Hukuku tercümesi, Şirket Tüzüğü çevirisi / Şirket Tüzüğü tercümesi, Babalık Davası çevirisi / Babalık Davası tercümesi, Evlilik Sözleşmesi çevirisi / Evlilik Sözleşmesi tercümesi, Dernekler ve Vakıflar Hukuku çevirisi / Dernekler ve Vakıflar Hukuku tercümesi, İcra Takibi çevirisi / İcra Takibi tercümesi, Satış Sözleşmesi çevirisi / Satış Sözleşmesi tercümesi, Kira Kontratları çevirisi / Kira Kontratları tercümesi, Sosyalist Hukuk çevirisi / Sosyalist Hukuk tercümesi, Havacılık Hukuku çevirisi / Havacılık Hukuku tercümesi, Teamül Hukuku çevirisi / Teamül Hukuku tercümesi, Kira Sözleşmeleri çevirisi / Kira Sözleşmeleri tercümesi, İflas Ceza Hukuku çevirisi / İflas Ceza Hukuku tercümesi, İcra Hukuku çevirisi / İcra Hukuku tercümesi, Franchise Sözleşmesi çevirisi / Franchise Sözleşmesi tercümesi, Patent Başvurusu çevirisi / Patent Başvurusu tercümesi, İmza Sirküleri çevirisi / İmza Sirküleri tercümesi, İdare Hukuku çevirisi / İdare Hukuku tercümesi, Uluslararası Uyuşmazlık Davaları çevirisi / Uluslararası Uyuşmazlık Davaları tercümesi, Patent Sözleşmeleri çevirisi / Patent Sözleşmeleri tercümesi, Velayet Davası çevirisi / Velayet Davası tercümesi, Sosyal Sigortalar Hukuku çevirisi / Sosyal Sigortalar Hukuku tercümesi, Uluslararası Özel Hukuk çevirisi / Uluslararası Özel Hukuk tercümesi, Enerji Hukuku çevirisi / Enerji Hukuku tercümesi, Tescil Evrakı çevirisi / Tescil Evrakı tercümesi, Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku çevirisi / Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku tercümesi, İstirdat Davası çevirisi / İstirdat Davası tercümesi, Tanık İfadeleri çevirisi / Tanık İfadeleri tercümesi, Hukuki Pazarlama çevirisi / Hukuki Pazarlama tercümesi, Vergi Mevzuatı çevirisi / Vergi Mevzuatı tercümesi, Hukuki Pozitivizm · çevirisi / Hukuki Pozitivizm · tercümesi

Bizimle çalışmanın avantajları:

  • Şirketimizde görevlendirilen bütün tercümanlar en iyi üniversitelerin hukuk fakültelerini bitirmiş, en az 10 yıl tecrübeli, kendi alanlarında uzmanlık sahibi, profesyonel kişilerdir.
  • Yapılabilecek en küçük bir çeviri yanlışı müşterilerimizin zarar görmelerine neden olabileceği için çevirmenlerimiz ve editörlerimiz yaptıkları çevirilerde doğruluğundan emin olmadıkları tek bir kelime bile kullanmazlar.
  • En başta gelen hedefimiz müşterilerimizi şartlar ne olursa olsun tatmin etmek, onlarla kaliteli ve karşılıklı güvene dayanan bir işbirliği ortamı oluşturmaktır. Memnuniyetiniz firmamız için en büyük referans olacaktır.
  • Yapılabilecek en ufak bir tercüme yanlışı müşterilerimizin maddi zarara uğramalarına neden olabileceğinden tercümanlarımız ve editörlerimiz yaptıkları tercümelerde doğru olduğundan emin olmadıkları tek bir sözcük dahi kullanmazlar.
  • Değişen ve gelişen tüm beklentileri karşılamak için teknolojiyi ilgiyle izliyor, hayata geçirdiğimiz yaratıcı ve yenilikçi yöntemlerle hizmet vermekte olduğumuz müşterileri yeni bir geleceğe taşıyoruz.
  • İleri teknolojinin tüm nimetlerinden yararlanıyor, bu yolla kaliteli tercümeleri daha uygun koşullarda sunuyoruz. İleri teknolojiyi başarılı bir şekilde kullanmamız çeviri şirketimizi tüm rakiplerimizden üstün kılıyor.
  • Çok sayıda dil kullanılan tercüme çalışmalarında önemli bir bilgi birikimi ve uzmanlık sahibiyiz. Bu bağlamda ülkemizin en büyük kurumlarına başarıyla hizmet sunuyoruz.
  • Şirketimizde tam zamanlı çalışan tercüman ekibimizin yanısıra, giderek genişleyen Türkiye ve bütün dünyadaki serbest tercüman ağımız ile, tüm dillerde kıymetli müşterilerimize en iyi kalitede hizmet sunabilecek durumdayız.
  • Müşteri bilgilerinin gizli tutulması noktasında çok duyarlıyız. Müşterilerimizin özel sırlarını koşullar ne olursa olsun gizli tutmak en önemli prensibimizdir.
  • Çeviri öncesinde, çeviri sürecinde ve çeviri sonrasında bize çevirilerini teslim eden müşterilerimizle sürekli temastayız. Müşterilerimizden mesai saatleri dahilinde gelen e-posta mesajlarının hepsine en geç bir saat içinde mutlaka yanıt veriyoruz.
  • Gerçekleştirdiğimiz tercüme ve lokalizasyon projelerinin bütün aşamalarında kalite süreçlerini itinayla uygulamaktayız. Kalite standartlarımızı korumak firmamız için en önemli konudur.
  • Kalite beklentileri yüksek olan çokuluslu şirketlere tercüme hizmetleri sağladığımızdan yüksek kalite seviyemizi korumak için elimizden gelen tüm çabayı gösteriyoruz.
  • Kalitemizden ve etik değerlerimizden hiç bir şekilde taviz vermeden, çözüm yaratacak bir yaklaşımla, destek olduğumuz kendi sektörlerinde başarı göstermelerine katkı sağlamak amacındayız.

İleri teknolojinin tüm nimetlerinden faydalanıyor böylece daha yüksek kaliteli çeviriyi daha düşük fiyata sunuyoruz.

Uygurca, Azerice, İspanyolca, Hollandaca, Boşnakça, Farsça, İtalyanca, Felemenkçe, Vietnamca, İbranice, Zuluca, Moğolca, Malayca, Kazakça, Bulgarca, Rusça, Yunanca, İsveççe, Arnavutça, Urduca, Süryanice, Çekçe, Makedonca, İzlandaca, İngilizce, Gagavuzca, Bangladeşçe, Almanca, Filipince, Çince, Hırvatça, Japonca, Özbekçe, Türkçe, Fransızca, Tatarca, Altayca, Tayvanca, Gürcüce, İrlandaca.

  • Hukuk çevirisi konusunda bu kadar usta olmanıza hayret ettim. Bu konuda geçmişte çalıştığımız yabancı çeviri firmalarının tamamından daha ustasınız.
    (Hukuk Ofisi Yöneticisi)
  • Distribütörlük sözleşmelerimizi çok sayıda dile üstün bir başarıyla çevirdiniz. Artık hep sizinle işbirliği yapacağız.
    (Genel Müdür)
  • Çeviri şirketinizi kuzenim tavsiye etmişti. Akademik makalemin Hintçeye tercümesi çok iyi oldu. İyi ki varsınız.
    (Araştırma Görevlisi)
  • Dava belgelerimizin ispanyolcaya çevirisinde profesyonelce çalışarak müthiş bir iş çıkarttınız. Hukuki tercümelerdek, ustalığınıza hayran kaldım. Gerçekten teşekkür ediyorum.
    (Avukat)
  • Bugüne kadar işbirliği yaptığımız tüm çeviri şirketlerinden çok farklısınız Kaliteniz, özenli çalışmanız ve uygun fiyatlarınız için sizlere teşekkür ederim.
    (İnsan Kaynakları Müdürü)
  • iyi fiyat, çok iyi kalite Firmamızı çeviri derdinden kurtardığınız için çok teşekkürler.
    (Genel Müdür Yardımcısı)
  • Çeviri şirketleriyle çalışmak şirketimiz için hep bir problem olmuştu. Semantik Çeviri Bürosu ile bu sorundan kurtulduk. Profesyonel dil uzmanları ile çok iyi hizmet verdiklerini söyleyebilirim.
    (Genel Müdür Asistanı)
  • Şirketinizin proje koordinatörleri gerçekten çok başarılı. Bütün tercüme projelerimizde projenin başından sonuna kadar sürekli olarak bizimle temas kurup gerekli olan her yerde bize sorular sordular, bizden görüş aldılar. Projenin ilerleyişi hakkında sürekli bize bilgi aktardılar. Sizinle işbirliği yapmak keyif verici.
    Genel Müdür
  • Dergilerimiz için sadece tercümelerin kalitesi değil tercümenin hızı da çok önem taşıyor. Yüksek nitelikte çevirileri olabilecek en kısa süre içinde teslim edebildiğiniz için çok teşekkürler. (Editör)
  • Bizim için hazırladığınız hukuki sözlük gerçekten çok iyiydi. Aradan uzun süre geçmiş olmasına karşın halen sözlüğümüzden yararlanmayı sürdürüyoruz.
    (Hukuk Bürosu Sahibi)
  • Hukuksal tercüme sahasında çalışılabilir bir tercüme şirketi bulmak gerçekten zor. Bu alanda uzmanlık sahibi az sayıda şirketten biri de Semantik Dil Hizmetleri. Hukuk terimlerine hakimiyetleri çok iyi.
    (Avukat – Hukuk Bürosu Sahibi)

Hukuki çeviri konusundaki istekleriniz ve talepleriniz kapsamında tercüme firmamıza e-posta mesajı yollayabilir ya da alternatif olarak bizi doğrudan arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Çeviri büromuzu piyasadaki tüm rakiplerinden ayıran temel farklar üstün teknolojik altyapımız, dev projelerdeki takdir edilen ustalığımız, müşteri gizliliği konusundaki etik ilkelerimiz, yaptığımız işin bütün fazlarında kesinlikle uyguladığımız kalite süreçleridir.

Günümüz dünyasında yüksek kaliteli tercümelerin sadece ve sadece o dilin konuşulduğu ortamda üretilebileceğine inanıyoruz. İşte bu yüzden tüm redaktörlerimiz ve tercümanlarımız kendi ana dillerinde çeviri ve tercüme hizmeti sunuyorlar.

Semantik Çeviri olarak sadece Türkiyemizin kentlerinde değil ayrıca ilçelerinin hepsinde çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sunuyoruz. Çeviri hizmeti verdiğimiz ilçelerimizde bazı örnekler:

Kütahya – Hisarcık, Rize – Pazar, Kilis – Polateli, Hatay – Kumlu, Zonguldak – Gökçebey, Kars – Sarıkamış, Batman – Hasankeyf, Bayburt – Aydıntepe, Diyarbakır – Yenişehir, Bitlis – Tatvan, Ardahan – Posof, Tekirdağ – Marmaraereğlisi, Aksaray – Ortaköy, Mardin – Ömerli, Amasya – Merzifon, Amasya – Göynücek, Bursa – Gürsu, Denizli – Tavas, Malatya – Battalgazi, Nevşehir – Ürgüp, Samsun – Ondokuzmayıs, Niğde – Bor, Kocaeli – Kandıra, İzmir – Buca, Mersin – Mut, Bolu – Seben, Balıkesir – Kepsut, Artvin – Şavşat, Ardahan – Göle, Trabzon – Çarşıbaşı, Adıyaman – Çelikhan, Tokat – Artova, Eskişehir – Sivrihisar, İzmir – Ödemiş, Malatya – Darende, Sakarya – Erenler, Sivas – Suşehri, Afyonkarahisar – İscehisar, Iğdır – Tuzluca, Uşak – Sivaslı, Tunceli – Nazımiye, Çorum – Laçin, Artvin – Borçka, Erzincan – Refahiye, Trabzon – Yomra, Denizli – Çameli, Muş – Bulanık, Bayburt – Demirözü, Mersin – Gülnar, Edirne – Enez

Şirketimize ait web siteleri:
TIBBİ ÇEVİRİ BÜROSU, TEKNİK ÇEVİRİ BÜROSU, TIBBİ TERCÜME BÜROSU, HUKUKİ TERCÜME, LOKALİZASYON, MAKALE TERCÜMESİ, TURKISH GAME TRANSLATION, HUKUK ÇEVİRİSİ, HUKUKİ TERCÜME BÜROSU, NATIVE TURKISH TRANSLATION, AZERI TRANSLATION AGENCY, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, KAZAKCA CEVIRI, NATIVE ARABIC TRANSLATION, SEMANTİK ÇEVİRİ BÜROSU, UZBEKH TRANSLATION, TEKNİK ÇEVİRİ, SEMANTİK TERCÜME BÜROSU, KAZAKH TRANSLATION, TİCARİ ÇEVİRİ, OYUN ÇEVİRİSİ, HUKUKİ ÇEVİRİ BÜROSU, FİNANSAL TERCÜME, AKADEMİK ÇEVİRİ BÜROSU, EDEBİ TERCÜME, SÖZLEŞME TERCÜMESİ, ARABIC GAME TRANSLATION, MEDİKAL TERCÜME BÜROSU, MEDİKAL ÇEVİRİ BÜROSU, FİNANSAL ÇEVİRİ, MAKALE ÇEVİRİSİ, GREEK TRANSLATION OFFICE, TURKISH TRANSLATION, SÖZLEŞME ÇEVİRİSİ, EDEBİ ÇEVİRİ, TURKISH TRANSLATION OFFICE

Semantik Tercüme Bürosu

önemli anahtar sözcükler
hukuk çevirisi, hukuk tercümesi, tercüme bürosu, hukuki çeviri, tercüme şirketi, hukuki tercüme, hukuksal tercüme, makedonca hukuki çeviri sözlüğü, sözleşme tercümesi, sözleşme çevirisi, hukuksal çeviri, çeviri bürosu

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>